Short texts: resources for GCSE French translation (and much more)

If you are a textivate subscriber, you will be able to access the resources on the textivate plus section of textivate. (If you are not a subscriber, you will be able to see what's there, but you won't be able to open the activities.)

One part of textivate plus is the "Short texts" section for KS4 French. These texts are similar in length (and content?) to the L1>L2 translation texts on the new GCSE specifications. (Higher tier, admittedly, but these are still useful practice resources for Foundation candidates.)

Here is the link to the short texts for GCSE French: http://www.textivate.com/plus/French/KS4_Short%20texts_

Check it out.

Each resource contains over 50 activities (described below, or you could just click the link above and select one of the resources):

  1. Text intro / rebuild: parallel English text to provide meaning, TTS for audio, multiple choice text rebuild.
  2. Flashcards, presenting the vocab in order as it appears in the text, with the parallel French text for reference.
  3. Jigsaw reading / translation: read the English and put the blocks of French in order.
  4. Jigsaw listening: click the speak button to hear the text spoken one sentence at a time; put the blocks of French in order.
  5. Separate the words: with parallel English text, click to separate French words that have been joined together.
  6. Vocab match (1 in 4): listen and read the prompt and select the correct English meaning; parallel French text provided for reference.
  7. Snap: decide whether the English (top line) matches with the French (bottom line), which is also spoken via TTS.
  8. Jigsaw reading / translation (as 3 but with more blocks)
  9. Jigsaw listening (as 4 but with more blocks)
  10. Click & Match: find the matching pairs.
  11. Millionaire reading: rebuild the French text without making any mistakes.
  12. Vocab 3 in a row
  13. Random gap-fill: fill the words in the text; gaps change with each page load.
  14. Key vocab gap-fill.
  15. Memory pairs.
  16. Gap-fill 3 in a row.
  17. Jigsaw reading / translation (as 3 but with more blocks)
  18. Jigsaw listening (as 4 but with more blocks)
  19. Gap-fill football game: a 2 minute game against textivate.
  20. Vocab match (1 in 10): listen and read the prompt and select the correct English meaning; parallel French text provided for reference.
  21. Find the French - initials: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  22. Vocab dictation - vowels: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  23. Jumbled words dictation / translation: listen to the French and put the words in the correct order; parallel English text makes this a translation activity too.
  24. Vocab football.
  25. Vocab jumble - translation: look at the English and put the French words in the correct order.
  26. Word blocks dictation: click the speak button to hear the text spoken one sentence at a time; click the 3-words blocks to rebuild the text.
  27. Word blocks translation: read the parallel English text and click the 3-words blocks to rebuild the text.
  28. Speed read: multi-choice text rebuild with a timer.
  29. Vocab dictation - initials: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  30. Flashcards translation - vowels: read the English and see if you know what the French translation should be; the French is provided with vowels missing.
  31. Vocab translation - no vowels: read the English and fill in the missing letters in the French.
  32. Word invaders: click the French words missing from the text in the correct order.
  33. Word snake: listen, read and find the missing letters.
  34. Invaders - vocab dictation.
  35. Find the French - with anagrams: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  36. Flashcards translation - initials: read the English and see if you know what the French translation should be; the French word shapes are provided along with initial letters.
  37. Vocab translation - initials: read the English and fill in the missing letters in the French.
  38. Flashcards translation, with word shapes provided + French text for reference; a sort of find-the-French meets flashcards.
  39. Find the French - with word shapes: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  40. Vocab dictation - word shapes: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  41. Letter maze dictation game.
  42. Flashcards translation - word shapes: read the English and see if you know what the French translation should be; the French word shapes are provided.
  43. Translation / dictation combined - no vowels.
  44. Dictation - no vowels.
  45. Translation - no vowels.
  46. Translation / dictation combined - with anagrams.
  47. Dictation - with anagrams.
  48. Translation - with anagrams.
  49. Invaders - letter gap-fill game.
  50. Translation / dictation combined - with initial letters.
  51. Dictation - with initial letters.
  52. Translation - with initial letters.
  53. Flashcards translation, without clues: look at the English and see if you know the French.
  54. Translation / dictation combined - with word shapes.
  55. Dictation - with word shapes.
  56. Translation - with word shapes.

The activities are ordered approximately from easier to more difficult. Obviously, nobody would suggest doing every activity. But you have a lot to go at.

:0)


TTS for spelling activities, with meaning reinforced by L1

Add text-to-speech to your Match activities to create audio-based spelling activities where the meaning is reinforced by displaying the L1 as a prompt.

To do this:

  1. Make a Match activity with the items listed as L1>L2
  2. Add a TTS voice to the right match (L2)
  3. Use one of the "Fill in the letters" Match activities, with TTS on.

See the embedded example below:

Match Jumble - new jumbled words activity on textivate

We've just added a new activity to textivate: Match Jumble.

This takes the number of activities automatically generated for lists of matching items to 30.

Match Jumble works by jumbling up the right-hand side of your matching items, and students have to click the items in the correct order.

Match Jumble only works if there are 3 or more words on the right-hand side of the match. (If some of your matches have fewer than 3 words on the right-hand side, these are removed from the activity.)

Here's what the icon looks like on the menu screen:

Here is an embedded example (French):

Guided / scaffolded translation activities

There's a renewed focus on translation in Modern Languages teaching in the UK. The GCSE exam will soon include some form of translation to and from the target language. 

Exactly what form that will take remains to be seen, but I thought I'd put together a post on the ways textivate can be used to help create scaffolded translation activities -- with varying levels of support provided to the student.

This post focuses on translation into the target language, which is where I think textivate can be more useful.

Parallel texts

The parallel text feature of textivate allows you to specify an additional text to appear alongside the textivate exercises. (See this blog post for more details.)

If this parallel text is in English, it's a great way of providing structured translation practice.

And you can provide translation-type activities at various levels, ranging from putting chunks together to putting words together to filling in letters etc. See the examples below. The ones toward the end of the list are more like true translation activities.