How to make vocab resources with a receptive focus - good for GCSE R/L revision

Vocab resources with a receptive (or input) focus ask the question "what does ... mean?" rather than "how do you say ...?"

The focus is on students' receptive skills (listening, reading) rather than on productive skills (speaking, writing), so they are less challenging for students. We want to know what they can understand rather than what they can produce themselves.

The screen image above shows a textivate Match resource which has the following characteristics:

  • The matching items are listed in the order L2 >>> L1
    This means that the target language item will be presented first, with students tasked with understanding the meaning (and looking for it in L1).

  • Text-to-speech has been added to the L2
    Provided that students make sure that TTS is turned on (which they can do on the activity screens), they will hear as well as see the target language word or phrase. TTS is added to the resource via the "Extras" tab. See this blog post all about TTS on textivate.

  • All output-focused activities have been removed
    This means that all of the activities present the L2 and test students understanding of the L2 word or phrase with reference to the L1. None of the activities require the student to spell anything, or work on re-building words in the L1. See this blog post about excluding particular activities from the textivate menu.
    To exclude all of the output-focused activities, simply select all of the activities listed on the bottom 2 rows in the "Extras" tab, as shown in the image below:

Here is a link to the resource shown above: GCSE French environment - RECEPTIVE

Challenge?

Why not set a Challenge each week based on this sort of resource? You could award prizes (according to your school's reward system) for the highest scorers, and you could require all students to score a specified minimum number of points each week (1000???). Doing this sort of thing regularly should make an impact on your students' receptive understanding of key vocab.

(See this blog post about Challenges on textivate)

:0)

Related posts:

How to make match resources with an output focus


GCSE French essays on textivate plus :)

Have you seen the GCSE French essays section on textivate plus?

(Textivate Plus is for those with subscriptions to textivate. More info here.)

Each essay is split into at least 3 parts. 

Click on the essay titles (shown in image above) to see links to resources based on sub-sections of each essay as well as to the full essay. e.g. The sub-categories for "A holiday abroad" are shown below:

Each link then contains up to 59 activities, including vocab matching, reading, comprehension, dictation, translation, jigsaw reading, flashcards, football, millionaire. 

The activities are listed in order of difficulty, easiest to hardest.

Have a look for yourself: http://www.textivate.com/plus/French/KS4_GCSE%20essays_

The plan is to add more content to this section over time.

:0)

Related links


Short texts: resources for GCSE French translation (and much more)

If you are a textivate subscriber, you will be able to access the resources on the textivate plus section of textivate. (If you are not a subscriber, you will be able to see what's there, but you won't be able to open the activities.)

One part of textivate plus is the "Short texts" section for KS4 French. These texts are similar in length (and content?) to the L1>L2 translation texts on the new GCSE specifications. (Higher tier, admittedly, but these are still useful practice resources for Foundation candidates.)

Here is the link to the short texts for GCSE French: http://www.textivate.com/plus/French/KS4_Short%20texts_

Check it out.

Each resource contains over 50 activities (described below, or you could just click the link above and select one of the resources):

  1. Text intro / rebuild: parallel English text to provide meaning, TTS for audio, multiple choice text rebuild.
  2. Flashcards, presenting the vocab in order as it appears in the text, with the parallel French text for reference.
  3. Jigsaw reading / translation: read the English and put the blocks of French in order.
  4. Jigsaw listening: click the speak button to hear the text spoken one sentence at a time; put the blocks of French in order.
  5. Separate the words: with parallel English text, click to separate French words that have been joined together.
  6. Vocab match (1 in 4): listen and read the prompt and select the correct English meaning; parallel French text provided for reference.
  7. Snap: decide whether the English (top line) matches with the French (bottom line), which is also spoken via TTS.
  8. Jigsaw reading / translation (as 3 but with more blocks)
  9. Jigsaw listening (as 4 but with more blocks)
  10. Click & Match: find the matching pairs.
  11. Millionaire reading: rebuild the French text without making any mistakes.
  12. Vocab 3 in a row
  13. Random gap-fill: fill the words in the text; gaps change with each page load.
  14. Key vocab gap-fill.
  15. Memory pairs.
  16. Gap-fill 3 in a row.
  17. Jigsaw reading / translation (as 3 but with more blocks)
  18. Jigsaw listening (as 4 but with more blocks)
  19. Gap-fill football game: a 2 minute game against textivate.
  20. Vocab match (1 in 10): listen and read the prompt and select the correct English meaning; parallel French text provided for reference.
  21. Find the French - initials: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  22. Vocab dictation - vowels: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  23. Jumbled words dictation / translation: listen to the French and put the words in the correct order; parallel English text makes this a translation activity too.
  24. Vocab football.
  25. Vocab jumble - translation: look at the English and put the French words in the correct order.
  26. Word blocks dictation: click the speak button to hear the text spoken one sentence at a time; click the 3-words blocks to rebuild the text.
  27. Word blocks translation: read the parallel English text and click the 3-words blocks to rebuild the text.
  28. Speed read: multi-choice text rebuild with a timer.
  29. Vocab dictation - initials: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  30. Flashcards translation - vowels: read the English and see if you know what the French translation should be; the French is provided with vowels missing.
  31. Vocab translation - no vowels: read the English and fill in the missing letters in the French.
  32. Word invaders: click the French words missing from the text in the correct order.
  33. Word snake: listen, read and find the missing letters.
  34. Invaders - vocab dictation.
  35. Find the French - with anagrams: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  36. Flashcards translation - initials: read the English and see if you know what the French translation should be; the French word shapes are provided along with initial letters.
  37. Vocab translation - initials: read the English and fill in the missing letters in the French.
  38. Flashcards translation, with word shapes provided + French text for reference; a sort of find-the-French meets flashcards.
  39. Find the French - with word shapes: find the correct translation for the English phrase in the French text.
  40. Vocab dictation - word shapes: listen and fill in the missing letters; English translation provided to reinforce meaning.
  41. Letter maze dictation game.
  42. Flashcards translation - word shapes: read the English and see if you know what the French translation should be; the French word shapes are provided.
  43. Translation / dictation combined - no vowels.
  44. Dictation - no vowels.
  45. Translation - no vowels.
  46. Translation / dictation combined - with anagrams.
  47. Dictation - with anagrams.
  48. Translation - with anagrams.
  49. Invaders - letter gap-fill game.
  50. Translation / dictation combined - with initial letters.
  51. Dictation - with initial letters.
  52. Translation - with initial letters.
  53. Flashcards translation, without clues: look at the English and see if you know the French.
  54. Translation / dictation combined - with word shapes.
  55. Dictation - with word shapes.
  56. Translation - with word shapes.

The activities are ordered approximately from easier to more difficult. Obviously, nobody would suggest doing every activity. But you have a lot to go at.

:0)